home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ L' Effet Pommier 3 / L'Effet Pommier - Volume 03.iso / Communication / Anarchie-F160 / InternetConfig / Manuel IC < prev   
Text File  |  1995-05-06  |  11KB  |  141 lines

  1. Le systÅme Internet Configuration
  2. Manuel de l'utilisateur
  3.  
  4. Introduction
  5.  
  6. Le systÅme Internet Configuration a ÄtÄ conìu pour vous rendre la vie plus facile en rÄduisant le nombre de fois que vous devez indiquer vos prÄfÄrences Internet dans diffÄrentes zones de dialogue pour toutes vos applications Internet.
  7.  
  8. Pour le moment par exemple, vous devez indiquer votre adresse de courrier Älectronique dans plusieurs applications Macintosh Internet courantes, comme Eudora, NewsWatcher et Anarchie. Le but du systÅme est de faire en sorte que chacune de ces applications obtienne cette information depuis un seul endroit commun et de vous fournir un outil pour configurer ces prÄfÄrences communes.
  9.  
  10. Il faut savoir que les applications devront Étre modifiÄes pour tirer parti du systÅme Internet Configuration. Cela va prendre un certain temps avant que toutes les applications ne soient revues et pendant ce temps, vous devrez continuer ê indiquer de maniÅre habituelle vos prÄfÄrences pour ces applications.
  11.  
  12. DÄmarrons rapidement
  13.  
  14. Configuration systÅme
  15.  
  16. Le systÅme Internet Configuration requiert le SystÅme 6 au moins et fonctionne mieux sous SystÅme 7 ou postÄrieur. Il ne requiert pas MacTCP et cela a du sens de l'installer mÉme si vous n'Étes pas directement connectÄ ê l'Internet.
  17.  
  18. DÄmarrer rapidement
  19.  
  20. DÄmarrez l'application Internet Config. Si elle vous demande si vous dÄsirez installer l'extension Internet Config, rÄpondez oui. Cliquez dans chaque case de la zone de dialogue principale et indiquez les prÄfÄrences appropriÄes. [Si vous ne comprenez pas un ÄlÄment, activez les bulles d'aide ou cherchez-le dans la partie rÄfÄrence ê la fin de ce document.]  Enregistrez et quittez.
  21.  
  22. Il faut savoir que vous ne devez pas paramÄtrer chaque prÄfÄrence.  Par exemple, si vous n'employez pas WAIS, il n'est pas nÄcessaire de prÄciser votre prÄfÄrence pour la passerelle WAIS.
  23.  
  24. Parties du systÅme
  25.  
  26. Au niveau de l'utilisateur, le systÅme contient trois parties importantes╩:
  27.  
  28. o application Internet Config
  29. o extension Internet Config
  30. o le document de prÄfÄrences Internet Preferences
  31.  
  32. La partie la plus importante est l'application Internet Config. Lorsque vous dÄmarrez cette application, elle crÄe et installe l'extension Internet Config, et crÄe un document Internet Preferences prÄdÄfini.
  33.  
  34. Pour le programmeur, il y a une distribution sÄparÄe qui contient tous les fichiers nÄcessaires pour faire un programme compatible avec Internet Config.
  35.  
  36. RÄfÄrence de l'application Internet Configuration
  37.  
  38. L'application Internet Configuration fonctionne comme toute autre application Macintosh. Le document de base pour l'application est un document de prÄfÄrence Internet Preferences.
  39.  
  40. Contrairement ê la plupart des autres applications Macintosh, lorsque vous ouvrez l'application Internet Config, elle ne crÄe pas un nouveau document sans titre. Elle ouvre au contraire le document Internet Preferences dans votre Dossier PrÄfÄrences (le crÄant Äventuellement, s'il ne s'y trouve pas). C'est intÄressant car, ê moins que vous n'ayez ê faire quelque chose de spÄcial, vous ne devez jamais utiliser les fonctions standards de document (Nouveau, Ouvrir, Enregistrer, etc.). Tout ce qu'il vous faut au contraire, c'est de dÄmarrer l'application, modifier vos prÄfÄrences et quitter ensuite en enregistrant.
  41.  
  42. Menus
  43.  
  44. La commande suivante est disponible dans le menu ╩:
  45.  
  46. A propos d'Internet Config╔
  47.  
  48. Ceci ouvre la zone de dialogue A propos de╔ Ne prenez pas la peine de chercher aprÅs les ╬ufs de Pëques magiques; les auteurs sont actuellement trop occupÄs pour tripoter avec ce genre de choses.
  49.  
  50. Les commandes suivantes sont disponibles dans le menu Fichier╩:
  51.  
  52. Nouveau
  53. Ouvrir╔
  54. Ouvrir Internet Preferences
  55. Fermer
  56. Enregistrer
  57. Enregistrer sous╔
  58. Quitter
  59.  
  60. Ces commandes fonctionnent comme vous vous y attendez dans une application Macintosh normale, ê une exception prÅs. L'application ne peut avoir qu'un seul document prÄfÄrences ouvert ê la fois, de sorte que lorsque vous ouvrez un nouveau document prÄfÄrences, par Ouvrir ou Nouveau, le prÄcÄdent est automatiquement fermÄ.  La commande Ouvrir Internet Preferences ouvre l'ensemble des prÄfÄrences Internet prÄdÄfini (dans votre Dossier PrÄfÄrences), ce qui est intÄressant si vous fermez accidentellement la fenÉtre.
  61.  
  62. Le menu Edition sert ê manipuler les textes.
  63.  
  64. Le menu FenÉtre vous permet d'ouvrir et d'activer toutes les zones de dialogue de configuration.
  65.  
  66. Le menu Aide (du cÖtÄ droit de la barre des menus) vous permet d'activer les bulles d'aide. L'application a des bulles d'aide pour tout.
  67.  
  68. Zones de dialogue
  69.  
  70. La zone de dialogue Principale est ouverte dÅs que vous ouvrez un document de prÄfÄrences. Elle comprend 8 cases de commande (avec de mignonnes icÖnes en couleur) vous permettant d'ouvrir d'autres zones de dialogue. 
  71.  
  72. La zone de dialogue Personnel vous permet de configurer toutes sortes de prÄfÄrences relatives ê votre personne. Cela comprend╩:
  73.  
  74. o Nom rÄel ╤ votre nom rÄel, tel qu'utilisÄ par les Nouvelles et le courrier Älectronique.
  75. o Organisation ╤ l'institution, etc. pour laquelle pour travaillez, telle qu'utilisÄe par les Nouvelles.
  76. o Chaöne de citation ╤ la chaöne utilisÄe pour prÄcÄder le texte guillemetÄ, telle qu'utilisÄe par les Nouvelles .et le courrier Älectronique.
  77. o Signature ╤ un court morceau de texte concis ajoutÄ ê la fin de vos cëbles et articles, tel qu'utilisÄ par les Nouvelles et le courrier Älectronique.
  78. o Plan ╤ tel qu'utilisÄ par les serveurs finger.
  79.  
  80. La zone de dialogue Cëble vous permet de configurer les prÄfÄrences relatives au courrier Älectronique. Cela comprend╩:
  81.  
  82. o Adresse de courrier Älectronique ╤ adresse ê laquelle vous dÄsirez que les rÄponses soient envoyÄes.
  83. o Identification de la boöte aux lettres ╤ coordonnÄes de la boöte o¥ vous dÄsirez que votre courrier soit dÄposÄ.
  84. o Mot de passe ╤ mot de passe pour dito.
  85. o Relais SMTP ╤ hÖte vers lequel envoyer le courrier sortant (normalement la mÉme machine que celle qui dÄtient votre boöte aux lettres).
  86. o En-tÉtes de cëble ╤ tout en-tÉte supplÄmentaire que vous dÄsirez voir insÄrÄ dans votre courrier sortant.
  87.  
  88. La zone de dialogue Nouvelles vous permet de configurer les prÄfÄrences relatives aux Nouvelles. Cela comprend╩:
  89.  
  90. o Serveur de Nouvelles ╤ machine d'o¥ vous ramenez les Nouvelles.
  91. o Identification ╤ la plupart des systÅmes vous laisse lire les Nouvelles sans cela.
  92. o Mot de passe ╤ la plupart des systÅmes vous laisse lire les Nouvelles sans cela.
  93. o En-tÉtes de Nouvelles ╤ tout en-tÉte supplÄmentaire que vous dÄsirez voir insÄrÄ dans vos articles postÄs.
  94.  
  95. La zone de dialogue Transfert de fichier vous permet de configurer les prÄfÄrences relatives au transfert de fichier (exceptÄ les types de fichiers qui ont leur propre zone de dialogue). Cela comprend╩:
  96.  
  97. o Serveur Archie ╤ votre serveur Archie prÄfÄrÄ.
  98. o Serveur Info-Mac ╤ votre miroir Info-Mac prÄfÄrÄ.
  99. o Serveur UMich ╤ votre miroir UMich prÄfÄrÄ.
  100. o Dossier de dÄchargement ╤ l'endroit o¥ vous dÄsirez voir dÄposÄs les nouveaux fichiers.
  101.  
  102. Archie est un protocole de recherche de fichiers dans les sites archives. Il y a un certain nombre de serveurs Archie ê travers le monde. En thÄorie, ils devraient Étre tous semblables, mais il est parfois utile d'en utiliser un de prÄfÄrence ê un autre. 
  103.  
  104. Info-Mac et UMich sont les deux grandes archives du logiciel Macintosh. Ils sont souvent trÅs occupÄs et ne vous permettent pas d'y accÄder. Pour circonvenir cela, vous pouvez ramener des fichiers d'autres machines qui sont les miroirs de ces archives. Certains produits logiciels vont utiliser ces prÄfÄrences-ci pour rediriger automatiquement les requÉtes vers votre site miroir prÄfÄrÄ.
  105.  
  106. La zone de dialogue Autres services concerne un ensemble de prÄfÄrences qui ne s'inscrivent nulle par ailleurs. Cela comprend╩:
  107.  
  108. o Serveur Ph ╤ votre serveur Ph prÄfÄrÄ (un nom de machine standard).
  109. o Serveur Finger ╤ votre serveur finger prÄdÄfini.
  110. o Serveur Whois ╤ votre serveur whois prÄdÄfini.
  111. o Serveur Telnet ╤ la machine prÄdÄfinie pour les connexions telnet.
  112. o Serveur FTP ╤ la machine prÄdÄfinie pour les connexions FTP.
  113. o Serveur Gopher ╤ votre serveur Gopher de base (un nom de machine standard).
  114. o Page WWW de base ╤ votre page WWW de base (un URL).
  115. o Passerelle WAIS ╤ votre passerelle WAIS (un nom de machine standard).
  116. o LDAP ╤ ParamÅtres en rapport avec X.500, voyez votre documentation X.500 pour plus de dÄtails.
  117.  
  118. La zone de dialogue Polices vous permet de choisir vos polices de liste, d'Äcran et d'imprimante prÄfÄrÄes. La police de liste est utilisÄe dans les listes de sommaire, telles que sommaire de classeur de courrier ou liste de rÄpertoire FTP, tandis que la police d'Äcran est utilisÄe pour afficher du texte ê Ächappement fixe, comme dans les fenÉtres de messages de courrier ou d'articles des Nouvelles. La police d'imprimante est utilisÄe pour imprimer du texte ê Ächappement fixe.
  119.  
  120. La zone de dialogue Types de fichiers vous permet de voir et de configurer la table utilisÄe pour fixer les type et crÄateur de fichier Macintosh des fichiers entrant sur base de leur extension. Si vous ne comprenez pas cette zone de dialogue, ne vous en formalisez pas. Les auteurs ont fait de leur mieux pour fixer les options prÄdÄfinies appropriÄes.
  121.  
  122. La zone de dialogue Auxiliaires vous permet de voir et de configurer la table utilisÄe pour dÄterminer quelle application ouvrir lorsqu'on accÅde ê un URL donnÄ. Par exemple, ICeTEe utilise cette table pour dÄterminer quelle application ouvrir lorsque vous faites un commande-clic sur un URL.
  123.  
  124. Notes du SystÅme 6
  125.  
  126. Toute la documentation de l'Internet Configuration suppose que vous Étes en SystÅme 7. Sous SystÅme 6, certaines choses sont lÄgÅrement diffÄrentes de ce qui est indiquÄ dans la documentation. La chose la plus importante est  l'emplacement des fichiers. Sous SystÅme 6, l'extension Internet Config et le document Internet Preferences sont toujours placÄs dans le Dossier SystÅme. De mÉme certaines parties non-critiques du systÅme peuvent ne pas fonctionner sous SystÅme 6.
  127.  
  128. L'entiÅretÄ du systÅme Internet Configuration a ÄtÄ testÄ sous SystÅme 6 et devrait y fonctionner correctement. Cela Ätant dit, vous Étes prÄvenu que le systÅme a ÄtÄ bien plus testÄ sous SystÅme 7 que SystÅme 6 et qu'il peut encore y avoir des problÅmes spÄcifiques au SystÅme 6 embusquÄs quelque part. Si vous en trouvez, veuillez le rapporter aux auteurs.
  129.  
  130. Remerciements
  131.  
  132. L'adresse offcielle pour le support d'Internet Config est <internet-config@share.com>.  Si vous dÄcouvrez un pÄpin dans Internet Config, veuillez en communiquer les dÄtails ê cette adresse.  Si vous dÄsirez dÄbattre d'Internet Config en gÄnÄral, il vous est proposÄ de mener la discussion dans le groupe de Nouvelles comp.sys.mac.comm.
  133.  
  134. Le systÅme Internet Configuration a ÄtÄ Äcrit par Quinn ╥The Eskimo!╙ et Peter N Lewis, au cours d'une pÄriode de trop longues nuits et week-ends. Certains morceaux importants du code ont ÄtÄ fournis par Marcus Jager et Stuart Cheshire. Les auteurs dÄsirent remercier tous ceux de la liste de distribution Internet Config et tous les dÄveloppeurs qui ont adoptÄ le systÅme.
  135.  
  136. Le systÅme Internet Config est entiÅrement de domaine public et peut Étre diffusÄ sans restriction.
  137.  
  138. Traduction franìaise
  139.  
  140. La version franìaise du systÅme Internet Configuration et de son manuel est l'╧uvre exclusive de Jean-Pierre Kuypers de l'UniversitÄ catholique de Louvain (Louvain-la-Neuve, Belgique). Toute remarque concernant cette traduction peut Étre communiquÄe ê <Kuypers@sri.ucl.ac.be>.
  141. Mai 1995.